seoul food for people who love to eat
Berries have been the “it” flavor this season, but as the weather starts to transition it’s been harder and harder to keep the berry thing fresh. The solution has been to turn to a flavor that’s really been coming into its own for the past few months: Cranberry!
베리는 이번 시즌 맛의 아이콘으로 급부상했다. 하지만 계절이 바뀌어감에 따라 그것을 신선하게 유지하는 것이 어렵게 되었는데, 그 해결책을 크랜베리에서 찾을 수 있다. 크랜베리는 기존의 베리와는 조금 다른데 일단 지난 몇 달간은 반응이 괜찮다.
Now, this sweet-tart tidbit has been showing up in foods for a while in Korea. It first started with dried berries being slipped into baked goods, but now its everywhere from sandwiches to frozen yogurt. And unlike the soft berries of spring and summer, the bog boy can hold out through fall and winter thanks to its later harvest season and winter holiday associations in North America. It’s a healthful, hearty little bit of tartness that stands up to savory as well as sweet dishes, making it truly versatile.
지금 한국에서는 이 크랜베리로 만든 빵이 인기를 끌고 있다. 처음에는 단지 구운 빵에 말린 크랜베리를 넣는 것으로 시작했지만 현재는 샌드위치에서부터 요거트에 이르기까지 점점 그 활용 영역을 넓혀가고 있다. 봄, 여름에 나는 다른 베리와는 달리 크랜베리는 늦은 수확시기 덕분에 가을, 겨울에도 즐길 수 있다. 그리고 크랜베리는 몸에 좋고, 다른 달콤한 음식만큼이나 식욕을 돋우기 좋은 음식이라고 할 수 있다.
Paris Baguette has been throwing some handfuls of cranberries into several of their baked goods, but nowhere is it more welcome than in their cranberry chicken salad sandwich. The sandwich includes white meat chicken chunks and chopped cranberries in a mayonayse sauce, with tomato and lettuce rounding out the fillings. The sandwich is made with a very good rye bread, with flecks of the whole grain visible. All the fillings tasted very fresh, and the lettuce was especially good as a crisp contrast to the creamy salad. Unfortunately, the sandwich was a bit heavy on the mayo, which tended to overpower the other ingredients. Because the sandwich had to be wrapped and refridgerated, too, the texture of the bread and the tomato suffered a bit and became soft. Like most commercially made sandwiches, the filling is lumped into the middle so the last few bites of sandwich are all mostly bread.
파리 바게뜨는 자신들의 여러 제품에 크랜베리를 첨가하기 시작했는데 그 중 가장 으뜸은 단연 치킨 샐러드 샌드위치이다. 치킨 샐러드 샌드위치에는 닭고기와 크랜베리가 들어가는데, 여기에 마요네즈와 토마토, 양상추가 더해진다. 그리고 빵으로는 영영가가 많은 호밀빵을 사용한다. 빵 안의 재료들은 모두 매우 신선한 것을 사용하는데 특히, 양상추는 다른 어떤 음식에서 사용되는 것보다 더 아삭아삭하고 신선했다. 하지만 아쉬운 점은 마요네즈의 강한 맛 때문에 샌드위치 전체의 맛 균형이 흐트러졌다라는 것이다. 또, 샌드위치가 포장되어 냉장보관 되기 때문에 빵과 토마토가 다소 물러졌다. 일반적으로 판매되는 여느 샌드위치오 ㅏ마찬가지로 속 재료가 가운데에 뭉쳐있어서 마지막 몇 입은 거의 빵만 먹는 것이나 마찬가지였다.
Still, as sandwiches go, this one is pretty yummy. Prominent rye taste in the bread gives it some moxie, and the ingredients are all fresh and (except for too much mayo) in good proportion to give you a bite of chicken, a twinkle of cranberry, and a crunch of veggie each time you sink in your teeth. Fatman wouldn’t mind tucking this into our tuffin.
하지만 이 샌드위치가 맛있다는 데는 변함이 없다. 호밀은 샌드위치를 더욱 돋보이게 해주었고, 모든 재료는 신선했다. 또, 마요네즈를 제외한 각 재료가 적당한 비율을 유지하고 있었다.
Slightly overpriced at 4000 won, available at Paris Baguette Cafe.
가격은 약간 비싸다고 생각될 지도 모르겠다. 4000원. 파리 바게뜨 카페에서 만나볼 수 있다.<Korean by MAXZEST>
우리 FatManSeoul는 이러한 이유로 한국의 최고의 음식에 대한 최고의 리뷰와 비평을 공유하고 싶습니다. FatManSeoul는 평범한 음식에서부터 고급음식까지, 강남지역 최고급 레스토랑에서부터 시골 할머니의 집에서 맛볼 수 있는 정이 깃든 찌게까지 모든 음식을 리뷰 대상으로 삼고 있습니다. 우리는 특별한 음식을 찾아 블로그를 통해 전세계에 소개할 것입니다. 또한 음식에 대한 가장 정확한 정보를 리뷰, 레시피, 인터뷰, 팟캐스트, 교재 등을 통해 제공할 것입니다. 이 모든 컨텐츠는 한국어와 영어로 제공될 것입니다. FatManSeoul is Korea's first bilingual online magazine about food. We’re committed to searching high and lo, from the poshest cuisine of Kangnam to the most humble, jeong-laden jjigae of the halmoni-jip in the countryside for the best food in the country. Come here for reviews, recipes, interviews, podcasts, tutorials, and the best, most accurate information on ingredients and methods, in Korean and in English. 같이 먹자!
Leave a reply