seoul food for people who love to eat
Is kimchi vegetarian-friendly? Is it vegan? Is it kosher?
Well, in its standard form in Korea . . . no, no, and no. Why?
김치는 과연 진정한 채식주의 음식인가? Vegan (우유, 달걀 등 동물성 식품을 일채 먹지 않다) 들 위한 음식인가? 그리고 유대교 법에 맞게 준비된 정결한 음식인가? 한국에서 보편적으로 먹는 김치로 따지자면 결고 않이다. 왜 일까?
Fish sauce. 그 답은 바로 액젓.
What is this stuff, and why use it? In short, aekjeot is made from salted fermented fish: anchovies, squid, shrimp, and other squirmy sea critters. Not quite strict vegetarian, is it? 액젓은 생선, 멸치, 오징어, 새우 등의 해물을 소금과 발효 시킨 것이다. 따지고 보면 보통 김치는 채식주의 아니다.

The good news is that while most kimchi nowadays is made with aekjeot, it is neither universal nor necessary in kimchi making. The use of fish and fish products for making kimchi developed in coastal areas (surprise surprise!) but landlocked areas like Chungcheondo haven’t traditionally. You have a couple of options in swapping out the offensive fish sauce:
좋은 것은 액젓은 보통 김치에 사용되기는 하지만 꼭 사용하야한 것은 아니라는 것이다. 김치에 해물을 놓는 것은 해안지방에서 유래 되었다. 그러나 춘청도와 같은 내력지방에서는 전통식으로는 사용하지 않는다. 액젓 사용하지 않고 김치 만드는 법은 두 가지가 있다.
First, increase the amount of salt and add some purified water. The water will help the ingredients mix, and the increased salt will help keep the kimchi safe in ferment. If you want a little bit more of a rich mouth feel to your kimchi, use water from rinsing rice.
첫째, 소금의 양을 늘리고 정화 된 물을 넣는다. 물은 재로가 잘 섞이는 데에 도움이 되고 소금은 김치를 위생적으로 발효하는 시키는 데에 유용하다. 더 깊은 맛을 더 하려면 쌀뜬물을 사용하면 된다.
Second, use soy sauce. Fatman recommends a lighter-flavored soy sauce, and to be easy-handed and sparing in its use because of the stronger flavor it can impart. With that in mind . . .
둘째, 간장을 사용한다. Fatman은 맛이 너무 강하지 않은 양조간장을 조금만 사용하는 것은 권장한다. 그런 의미에서 . . .
Go make yourself some scinitilatingly good (and animal free) kimchi! 정말 맛있는 채식주의 김치 한 번 직접 만들어 보시죠!
Translation/번역: Grace Park of Crazy Korean Cooking! (www.crazykoreancooking.com) 감사합니다!
우리 FatManSeoul는 이러한 이유로 한국의 최고의 음식에 대한 최고의 리뷰와 비평을 공유하고 싶습니다. FatManSeoul는 평범한 음식에서부터 고급음식까지, 강남지역 최고급 레스토랑에서부터 시골 할머니의 집에서 맛볼 수 있는 정이 깃든 찌게까지 모든 음식을 리뷰 대상으로 삼고 있습니다. 우리는 특별한 음식을 찾아 블로그를 통해 전세계에 소개할 것입니다. 또한 음식에 대한 가장 정확한 정보를 리뷰, 레시피, 인터뷰, 팟캐스트, 교재 등을 통해 제공할 것입니다. 이 모든 컨텐츠는 한국어와 영어로 제공될 것입니다. FatManSeoul is Korea's first bilingual online magazine about food. We’re committed to searching high and lo, from the poshest cuisine of Kangnam to the most humble, jeong-laden jjigae of the halmoni-jip in the countryside for the best food in the country. Come here for reviews, recipes, interviews, podcasts, tutorials, and the best, most accurate information on ingredients and methods, in Korean and in English. 같이 먹자!
Mandy
December 21st, 2008 at 7:28 am
I had no idea! As a non-Korean speaker, I have trouble finding ingredient and nutrition information. I guess I should have known though, as fish or oyster sauce is a common ingredient. Good tips!